Test
Материал из Dharmakaya
(Различия между версиями)
				
																
				
				
								
				Adminwiki  (обсуждение | вклад)  | 
		|||
| (не показаны 8 промежуточных версий $2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| + | <sgallery>  | ||
| + | Dalai_lama_0.jpg  | ||
| + | </sgallery>  | ||
| + | Dalai_lama_0.jpg  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Subpages:  | ||
| + | |||
| + | {{SUBPAGES: somepage |depth=1 |sep=<nowiki> </nowiki>}}  | ||
| + | |||
| + | <splist />  | ||
| + | |||
Category tree:  | Category tree:  | ||
| Строка 126: | Строка 138: | ||
|border=0  | |border=0  | ||
}}  | }}  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <sgallery>  | ||
| + | Dalai_lama_0.jpg  | ||
| + | </sgallery>  | ||
| + | Dalai_lama_0.jpg  | ||
Текущая версия на 18:03, 23 июня 2010
<sgallery> Dalai_lama_0.jpg </sgallery> Dalai_lama_0.jpg
Subpages:
Category tree:
[×]  Manual
		нет статей и подкатегорий.
Charinsert:
Á
á
Ć
ć
É
é
Í
í
Ĺ
ĺ
Ń
ń
Ó
ó
Ŕ
ŕ
Ś
ś
Ú
ú
Ý
ý
Ź
ź
Easy timeline:
Input box:
Poems:
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
Hieroglyph (not working)